طلوع آفتاب نہ دیکھا تو ہے بہتر خود کشی
امید کی کرن نہ دیکھی تو ہے بیکار یہ زندگی
Tulo e aaftab na dekha to hai behtar khud kushi
Umeed ki kiran na dekhi,to hai baykaar ye zindagi
Do let me know what you think of this in the comments.You can use your email address if you don’t have an account here.
Any good Urdu poem that you read and liked.Do tell me. 🙂
Inky
Too bad I can’t understand 😞!
LikeLiked by 1 person
Sorry.
You know if I try to translate it won’t turn out well.
LikeLiked by 1 person
Oh it’s okay! I can understand Arabic though 💚
LikeLiked by 1 person
Awesome.
Where are you from?
LikeLiked by 1 person
Sorry I’m anonymous hehe – btw I’m sure the thing you wrote is nice!!!
LikeLiked by 1 person
Oh no prob at all.
I was just going to ask a ‘if you dont mind me asking’ XD
It is about how beautiful a sunrise is.
LikeLiked by 1 person
Lol 😂. Thanks for understanding!!! Ahh okay, I looove sunrise!
LikeLiked by 1 person
No prob at all. 😀
And sun sets? I love those also. ❤
LikeLiked by 1 person
Yup the same! I even got a nice pic of it yesterday!
LikeLiked by 1 person
Awesome!
If you put it on your blog do tell me.
LikeLiked by 1 person
Yup will do!!
LikeLiked by 1 person
My translation is horrible…:P
but what the verse says is that
If the sunrise you have not yet seen,it is better to just suicide.
Since life is so hollow when you havent seen the rays of hope.
LikeLiked by 2 people
Wow what a nice verse!!! 💚
LikeLiked by 1 person
Shukran! ^-^
LikeLiked by 1 person
3afwan !
LikeLiked by 1 person
Wow! I’m no expert on urdu poetry but this is amazing. Masha’Allah. And it’s so true. Umeed par zindagi qayam hai. Hope sustains life. Thanks for the transliteration and the translation, I don’t think I would’ve understood otherwise. 😊
Absolutely love your work! Allahumma baarik lakum! 💗
LikeLiked by 1 person
Jazakillah khair!
So true!
You are most welcome. 😀
Wafeeki! ❤
LikeLiked by 1 person
Ohh I think the saying is “Umeed par duniya qayam hai” Haha my bad. 🙈
LikeLiked by 1 person
No prob. 🙄
LikeLiked by 1 person
beautiful it is 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks 🙂
LikeLiked by 1 person
Wah wah ! This is GREAT !!! 😉
LikeLiked by 1 person
Happy to hear that. 😀 Thanks.
LikeLike
You’re welcome ! 🙂
LikeLiked by 1 person
What if I say I didn’t really get it???? O_O
😅
LikeLiked by 1 person
It is alright. 😛
What didn’t you get? The idea or language?
LikeLike
Ahem ahem, because of the language, I will say I didn’t get the idea 😀
I am not so good when it comes to urdu poetry 😛
LikeLiked by 1 person
Hey even I’m not good. XP
I’ll try to translate though.
Yet you haven’t seen the sun rise,
You should suicide.
If you haven’t seen the ray of hope,
what good is your life?
LikeLike
A really weird and horrible translation but…hehe.
LikeLike
Haha wierd yes, but horrible, no 😛
WOW INKY, THAT WAS AN AMAZING THOUGHT AND THE FACT THAT U WROTE IT IN URDU, ME IS IMPRESSED 😀
Keep it up!
LikeLiked by 1 person
Haha thanks. XD
Thanks yar! 😀
In sha Allah.
LikeLike
Did you write that? I mean, yes you did. You used the contradictions in a supplementary way. That was a nice creative work.
And here is my last of Mizaaj e Ishq…wondering how you missed it….https://ahmadsaiz.wordpress.com/2016/02/08/mizaaj-e-ishq/comment-page-1/#comment-1508
Worked hard upon this last one…i hope you fancy reading. 🙂
LikeLiked by 1 person
Yes I did write it.Thanks! 🙂
I’ve been missing alot of things.
I didn’t see this part even in my reader! Anyway,I’ll read it right now.
LikeLiked by 1 person
Haha…no worries…I’m glad you responded quick tho..
LikeLiked by 1 person
0 Pingbacks
Recent Posts
Recent Comments
Archives
Categories
Meta